"Aller jusqu'au bout" is exactly the same as "going all the way" in English
4 Answers · Society & Culture · 29/05/2009
SPAZIEREN GEHEN IST GUT, MIR GEFÄLLT SPAZIERENGEHEN - to walk is good, i like to walk SONDERN FIND' ICH SCHULE LANGWEILIG - but i find school boring...
2 Answers · Society & Culture · 02/06/2008
Tout le monde n'est pas bon et, parfois, ne fait pas les meilleurs choix, mais nous devons essayer de faire les meilleurs choix. Anyway "Tout le monde n'est pas bon" is...
2 Answers · Society & Culture · 29/04/2012
Credevo che non avesse molto senso in inglese, ma poi mi sono resa conto che la canzone (è una canzone?) si riferisce a Dio. Ecco il mio tentativo: Tutto per l'amore, un Padre ha dato Solo l'amore potrebbe fare una strada Tutto per l'amore, ha urlato i...
1 Answers · Society & Culture · 28/11/2009
Rendez-le interessant. Alternative: Qu'il soit interessant.
3 Answers · Society & Culture · 14/02/2011
Hedge in financial terms in spanish would depend on how the word is used. If its a noun, it would be "cobertura, inversión defensiva (especialmente contra pérdidas)" other ways to use it would be "compensar" or "hacer...
2 Answers · Society & Culture · 09/08/2007
No entiendo lo que necesitas, la traducción no es muy clara. Me gustaría poderte ayudar ¿Podrías escribirlo en español? :) edit: la "traducción" de samzi es más o menos correcta, lo que no...
3 Answers · Society & Culture · 13/03/2008
I try to retain the taste of the original sentence. In the night sun, a man lives, some things die, the others fight and manyy people buled, from dawn till twilight.
1 Answers · Society & Culture · 29/03/2008
Hello, I'm Haitian living in Haiti. This look more like Martinique's creole than Haitian, you know. It also seems that you got some mistakes in it that can change the meaning a little bit...
1 Answers · Society & Culture · 20/10/2010
Days 日々 hibi to まで made night, 夜 yoru people 人々 hitobito lives, 生活、人生、生きる seikatsu, jinsei, ikiru some ある人たち aruhitotachi die, 死ぬ shinu others ほかの人たち hokanohitotachi fight, 戦う tatakau many たくさんの人たち takusannohititachi bleeds, 血...
1 Answers · Society & Culture · 24/03/2008