邪魔 jama = disturbance, interference, meddling, butting in しない shinai= negative of...
2 Answers · Society & Culture · 22/02/2013
There are two ways to read ' jama ', with it's onyomi and it's kunyomi. Onyomi is the ...
3 Answers · Society & Culture · 13/06/2011
...imposible-- life has a solution, there's nothing impossible here no creo en el jamas .... no! (X2)-- I don't believe in never... no! Si darse por...
3 Answers · Society & Culture · 02/02/2008
...i like or i want BIBI = old woman(grandmother) or a woman or lady, madam, miss JAMA = has no meaning,it is just a way to address people, or ...
1 Answers · Society & Culture · 06/08/2008
"Bonjour, je m'appele Al-Muslim. Comment t'appele-tu?" Which translates to "Hello, my name is Al-Muslim. What is your name" (literally, "Good day...
7 Answers · Society & Culture · 09/02/2008
that doesn't mean anything in japanese
2 Answers · Society & Culture · 18/11/2010
"Jamais" and "nunca" both mean never, but "jamais" is usually in a reference to the past.
5 Answers · Society & Culture · 24/10/2006
What needs to ascertained is that why you posted this question in this category.
2 Answers · Society & Culture · 27/09/2010
Jamás is generally used in the following situations: 1 (nunca) never: jamás lo había visto, I had never seen it before; jamás te haría daño, I'd never hurt you, i.e the same as '...
10 Answers · Society & Culture · 01/05/2007