Thoust can findest such translation 'ere: http://noblequran.com/translation/index.html
5 Answers · Society & Culture · 30/08/2009
The MOST easiest is the translation by Dr. Rashad Khalifa. The software based translation can be downloaded free from: http://www.submission.org It is called "WinQT"...
6 Answers · Society & Culture · 17/08/2009
Or hast thou not heard of the like of him (Uzayr) who passed...then He raised him and said, 'How long hast thou remained in this state?' He answered, 'I...
6 Answers · Society & Culture · 05/01/2008
...the arabic term "أغويتني" or in english "Thou hast sent me astray" Please read this: http://www.islamweb.net...
8 Answers · Society & Culture · 18/07/2012
..., To Thee belongs praise for the sky Thou hast split into dawn for us, giving us to enjoy thereby the brightness...
4 Answers · Society & Culture · 18/06/2009
.... Namely: "The way of those on whom Thou hast bestowed Thy Grace, those whose (portion) is not...
3 Answers · Society & Culture · 03/04/2009
...quot;He said: My Lord! Because Thou hast sent me astray, I verily shall adorn the path of error for ...
3 Answers · Society & Culture · 27/11/2010
...) said: "O my Lord! because Thou hast put me in the wrong, I will make (wrong) fair-seeming to them...
6 Answers · Society & Culture · 19/11/2016
... lawful to thee thy wives to whom thou hast paid their dowers; and those whom thy right hand...
8 Answers · Society & Culture · 25/06/2009