Yahoo Web Search

  1. Ad
    related to AER
  1. Sort by

  1. I can't speak Swedish, but it should be "You are too cool for me", according to what this user said (and I think he's right): http://www.allthelyrics.com/forum/nordic-countries-lyrics-translation/72148-swedish-to-english...

    2 Answers · Society & Culture · 06/09/2009

  2. It's Swedish and it means "I'm single and free and I do what I want."

    2 Answers · Society & Culture · 05/08/2011

  3. It s Swedish Since we are meant for great things

    2 Answers · Society & Culture · 05/06/2008

  4. It's Swedish and it means: "Is it you, Olle?" (Olle being a name)

    3 Answers · Society & Culture · 05/06/2008

  5. You are super beautiful. väldans is slang.

    2 Answers · Society & Culture · 24/06/2008

  6. Well.. I was looking for the radio commercial but I only found this weird tv commercial from mc donalds.. the radio version is a lot better this is just weird but it's as close as I can get.. http://play.resume.se/view.aspx?t=1&v=3187

    2 Answers · Society & Culture · 30/06/2009

  7. It´s Swedish. It means: Despite all the harsh words you are the greatest. (The word "finaste" actually means finest, but I chose to use the word greatest, as I think it...

    3 Answers · Society & Culture · 10/11/2007

  8. Hmm, that other translation is weird, it looks like an auto translator. There's a little incorrect grammar/spelling in the Swedish, and not just slang, but I've written out the general meaning. Person A: Hope...

    3 Answers · Society & Culture · 15/09/2009

  9. "Maybe a monster is on the roof" would be the exact translation. And yes, it is in Swedish.

    2 Answers · Society & Culture · 08/01/2008

  10. Can also be "it's done" or "it's over".

    3 Answers · Society & Culture · 02/10/2012

  1. Ads
    related to AER
  1. Try asking your question on Yahoo Answers